![„Нежна е нощта“ на Франсис Скот Фицджералд излиза за първи път с български илюстрации](https://kanal7.bg/wp-content/uploads/2023/03/Nejna-e-noshta_snimka2-850x560.jpg)
„Нежна е нощта“ на Франсис Скот Фицджералд излиза за първи път с български илюстрации
„Нежна е нощта“ от Франсис Скот Фицджералд излиза за първи път с български илюстрации, съобщават издателите от „Кръг“. Те са на художника Дамян Дамянов. Преводът е на Димитри Иванов, направен през 1967 г. „Опитах се да скицирам мигове от привидно самоуверения групов портрет на успелите, богати, и изпълнени с амбиция герои на Фицджералд. Тези мъже с безукорно подбрани вратовръзки и жени в блещукащи под звуците на джаза рокли обаче се държат за една сламка, преди да потънат в бездната. Често тя е забодена в поредния от безброй коктейли, водещи до задънената улица на алкохолизма, друг път е сламката на моментното увлечение, което удавникът бърка със спасението на любовта“, коментира Дамянов. Той създава черно-бели илюстрации, като използва техниката на размит в богати нюанси черен акварел. „Тя e характерна както с аскетичност, така и с импулс и несигурност – все щрихи от крехките съдби на героите“, допълва художникът. „Нежна е нощта“ е публикувана за първи път през 1934 г. / ГН